HP Officejet J4540 Palīdzība

background image

OK

#

# -

*

0

7 pqrs

8 tuv

9 wxyz

5 jkl

4 ghi

1

2 abc

3 def

6 mno

Podręcznik użytkownika

HP Officejet J4500/J4660/J4680
All-in-One sērija

Lietotāja rokasgrāmata

background image

HP Officejet J4500/J4660/J4680

All-in-One sērija

Lietotāja rokasgrāmata

background image

Informācija par
autortiesībām

© 2008 Copyright Hewlett-Packard
Development Company, L.P.

Kompānijas Hewlett-
Packard paziņojumi

Šajā dokumentā ietvertā informācija
var tikt mainīta bez brīdinājuma.
Visas tiesības paturētas. Šī materiāla
reproducēšana, adaptēšana vai
tulkošana bez Hewlett-Packard
iepriekšējas rakstiskas atļaujas ir
aizliegta, izņemot gadījumus, ja tas ir
atļauts saskaņā ar autortiesību
likumiem.
Vienīgās HP produktiem un
pakalpojumiem noteiktās garantijas ir
ietvertas garantijas paziņojumos, kas
pievienoti attiecīgajiem produktiem un
pakalpojumiem. Nekas no šeit minētā
nevar tikt uzskatīts par papildu
garantiju nodrošinājumu. HP
neuzņemas atbildību par šeit
esošajām tehniskām un drukas
kļūdām vai izlaidumiem.

Paskaidrojumi

Windows, Windows XP un Windows
Vista ir ASV reģistrētas Microsoft
Corporation preču zīmes.
ENERGY STAR un ENERGY STAR
zīme ir ASV reģistrētas zīmes.

Informācija par drošību

Lai mazinātu uguns vai
elektrotriecienu, izmantojot šo preci,
vienmēr ievērojiet galvenos drošības
nosacījumus.
1. Izlasiet un izprotiet visus
norādījumus, kas sniegti printera
komplektācijā iekļautajā
dokumentācijā.
2. Pievienojot produktu strāvas
avotam, izmantojiet tikai iezemētu
elektrības kontaktligzdu. Ja jūs
nezināt, vai kontaktligzda ir iezemēta,
sazinieties ar kvalificētu elektriķi.
3. Ievērojiet visus uz izstrādājuma
atzīmētos brīdinājumus un
norādījumus.
4. Pirms izstrādājuma tīrīšanas
atvienojiet to no sienas kontaktligzdas.
5. Neuzstādiet un neizmantojiet šo
izstrādājumu ūdens tuvumā vai tad, ja
pats esat slapjš.
6. Ierīci uzstādiet uz stabilas,
nekustīgas virsmas.
7. Novietojiet produktu aizsargātā
vietā, kur kabelim nevar uzkāpt vai to
aizķert un nav iespējama kabeļa
sabojāšana.

8. Ja ierīce nedarbojas kā parasti,
skatiet nodaļu

Apkope un problēmu

novēršana

.

9. Ierīces iekšpusē nav nevienas
detaļas, ko var apkopt pats lietotājs.
Uzticiet tehnisko apkalpošanu
kvalificētam personālam.

Pieejamība

Šī ierīce nodrošina daudzas funkcijas,
kas to padara pieejamu cilvēkiem ar
īpašām vajadzībām.
Redzes traucējumi
Ierīces programmatūra ir pieejama
lietotājiem ar pasliktinātu vai vāju
redzi, izmantojot jūsu
operētājsistēmas' pieejamības opcijas
un funkcijas. Tā atbalsta arī
tehnoloģijas, kuras sniedz vislielāko
palīdzību, piemēram, ekrānlasītājus,
Breila raksta lasītājus un programmas
balss pārveidošanai par tekstu.
Lietotājiem, kuriem piemīt daltonisms,
programmatūrā un uz ierīces vadības
paneļa izmantotajām krāsainajām
pogām un cilnēm ir vienkāršas teksta
vai ikonu uzlīmes, kas sniedz
informāciju par attiecīgo darbību.
Kustības traucējumi
Lai atvieglotu darbu lietotājiem ar
kustības traucējumiem, ierīces
programmatūras funkcijas var izpildīt,
izmantojot klaviatūras komandas.
Programmatūra arī atbalsta Windows
pieejamības iespējas, piemēram,
StickyKeys (Taustiņu ķēde),
ToggleKeys (Pārslēgskaņa),
FilterKeys (Taustiņu filtrs) un
MouseKeys (Peles taustiņi). Ierīces
durvis, pogas, papīra teknes un
papīra vadotnes var izmantot lietotāji,
kuriem ir ierobežots spēks un neliels
piekļuves diapazons.
Atbalsts
Plašāku informāciju par šī produkta
pieejamību un kompānijas HP
centieniem uzlabot produktu
pieejamību skatiet HP tīmekļa vietnē

www.hp.com/accessibility

.

Lai saņemtu informāciju par
pieejamību sistēmā Mac OS,
apmeklējiet korporācijas Apple Web
vietu

www.apple.com/accessibility

.

background image