Βοήθεια HP Officejet J4540

background image

OK

#

# -

*

0

7 pqrs

8 tuv

9 wxyz

5 jkl

4 ghi

1

2 abc

3 def

6 mno

Podręcznik użytkownika

HP Officejet All-in-One σειρές
J4500/J4660/J4680

Οδηγός χρήσης

background image

HP Officejet All-in-One σειρές

J4500/J4660/J4680

Οδηγός χρήσης

background image

Πληροφορίες για τα
πνευματικά δικαιώματα

© Copyright 2008 Hewlett-Packard
Development Company, L.P.

Προειδοποιήσεις της
Hewlett-Packard Company

Οι πληροφορίες που περιέχονται στο
παρόν έντυπο ενδέχεται να αλλάξουν
χωρίς προειδοποίηση.
Με επιφύλαξη παντός δικαιώματος.
Απαγορεύεται η αναπαραγωγή, η
προσαρμογή ή η μετάφραση του
παρόντος υλικού, χωρίς την
προηγούμενη γραπτή άδεια της
Hewlett-Packard, με εξαίρεση τα όσα
επιτρέπονται από τους νόμους περί
πνευματικών δικαιωμάτων.
Οι μόνες εγγυήσεις για προϊόντα και
υπηρεσίες της HP αναφέρονται στις
ρητές δηλώσεις εγγύησης που
συνοδεύουν τα εν λόγω προϊόντα και
υπηρεσίες. Κανένα στοιχείο στο
παρόν δεν πρέπει να εκληφθεί ως
πρόσθετη εγγύηση. Η HP δεν θα είναι
υπεύθυνη για τυχόν τεχνικά
σφάλματα, συντακτικά σφάλματα ή
παραλείψεις στο παρόν.

Εμπορικές ονομασίες

Οι ονομασίες Windows, Windows XP
και Windows Vista είναι σήματα
κατατεθέντα στις Η.Π.Α. της Microsoft
Corporation.
Η ονομασία ENERGY STAR® και το
σήμα ENERGY STAR είναι σήματα
κατατεθέντα στις ΗΠΑ.

Πληροφορίες ασφαλείας

Ακολουθείτε πάντα τα βασικά
προληπτικά μέτρα ασφαλείας όταν
χρησιμοποιείτε το προϊόν,
προκειμένου να μειώσετε τον κίνδυνο
τραυματισμού από φωτιά ή
ηλεκτροπληξία.
1. Διαβάστε και κατανοήστε όλες τις
οδηγίες στην τεκμηρίωση που
συνοδεύουν τη συσκευή.
2. Χρησιμοποιείτε μόνο καλά
γειωμένη πρίζα όταν συνδέετε αυτό το
προϊόν στην πηγή τροφοδοσίας. Σε
περίπτωση που δεν γνωρίζετε αν η
πρίζα είναι γειωμένη, ρωτήστε έναν
ειδικευμένο ηλεκτρολόγο.
3. Να λαμβάνετε υπόψη τις
προειδοποιήσεις και τις οδηγίες που
συνοδεύουν το προϊόν.
4. Αποσυνδέστε το προϊόν από την
πρίζα πριν τον καθαρισμό.
5. Μην εγκαθιστάτε ή χρησιμοποιείτε
αυτό το προϊόν κοντά σε νερό ή όταν
τα χέρια σας είναι υγρά.

6. Εγκαταστήστε το προϊόν με
ασφάλεια σε μια σταθερή επιφάνεια.
7. Τοποθετήστε το προϊόν σε
προστατευμένη θέση, όπου το
καλώδιο δεν αποτελεί εμπόδιο και δε
μπορεί να πάθει βλάβη.
8. Αν το προϊόν δε λειτουργεί σωστά,
δείτε την ενότητα

Συντήρηση και

αντιμετώπιση προβλημάτων

.

9. Δεν υπάρχει κανένα τμήμα στο
εσωτερικό του εκτυπωτή που να
μπορεί να επισκευαστεί από το
χρήστη. Αναθέσετε τη συντήρηση και
την επισκευή σε ειδικευμένο
προσωπικό τεχνικής υποστήριξης.

Άτομα με ειδικές ανάγκες

Η συσκευή παρέχει διάφορες
λειτουργίες πρόσβασης για άτομα με
ειδικές ανάγκες.
Προβλήματα όρασης
Η πρόσβαση στο λογισμικό της
συσκευής για άτομα με προβλήματα
όρασης είναι δυνατή μέσω των
επιλογών και λειτουργιών για άτομα
με ειδικές ανάγκες του λειτουργικού
σας συστήματος'. Επιπλέον,
υποστηρίζει τεχνολογία, όπως
ανάγνωση οθόνης, σύστημα
ανάγνωσης Μπράιγ και εφαρμογές
υπαγόρευσης. Για τους χρήστες με
αχρωματοψία, τα έγχρωμα κουμπιά
και οι καρτέλες που χρησιμοποιούνται
στο λογισμικό και στον πίνακα
ελέγχου της συσκευής, διαθέτουν
απλό κείμενο ή ετικέτες με εικονίδια
που αποδίδουν την κατάλληλη
ενέργεια.
Κινητικά προβλήματα
Για τους χρήστε με κινητικά
προβλήματα, οι λειτουργίες του
λογισμικού της συσκευής μπορούν να
εκτελεστούν με εντολές στο
πληκτρολόγιο. Το λογισμικό
υποστηρίζει και επιλογές των
Windows για άτομα με ειδικές
ανάγκες, όπως ασύγχρονα πλήκτρα,
εναλλαγή πλήκτρων, φίλτρο
πλήκτρων και πλήκτρα ποντικού. Η
χρήση των θυρών, των κουμπιών,
των δίσκων και των οδηγών χαρτιού
της συσκευής μπορεί να γίνει από
χρήστες με δυνατότητες
περιορισμένης πρόσβασης.
Υποστήριξη
Για περισσότερες πληροφορίες
σχετικά με τις λειτυοργίες
προσβασιμότητας αυτού του
προϊόντος και τη δέσμευση της HP για
τη δημιουργία προϊόντων με
προσβασιμότητα, επισκεφθείτε την
τοποθεσία της HP στο Web στη
διεύθυνση

www.hp.com/accessibility

.

Για πληροφορίες σχετικά με τη χρήση
του προϊόντος από άτομα με ειδικές
ανάγκες σε λειτουργικά συστήματα
Mac OS, επισκεφθείτε την τοποθεσία

web της Apple στη διεύθυνση

www.apple.com/accessibility

.

background image